证据有三个。常熟话比现代上海话保留了更多唐宋中古汉语的特征,语言学界也认为常熟话是吴语中保留中古音韵较完整的"活化石",而上海话(尤其是新派沪语)受移民融合和官话影响经历了较大演变,相对"年轻"。 常熟话更"古老"之二 八声调完整保留中古平上去入各分阴阳,对应 《切韵》体系中古汉语8调。普通话4调,老上海话7调,新派上海话入声弱化甚至消失只剩5~6调,常熟话8调更接近唐宋读音。 全浊声母、尖团音分化清晰保留,上海话新派已大面积合并。 具体对比例证 ① 名词后缀"子"读入声"仄"[tsəʔ] 常熟话:桃子→"桃仄",孙子→"孙仄",父亲→"老仄"(=老子) 上海话:"子"弱化为轻声 zi,无入声韵尾 这是中古"子"*tsǐ 入声残留,很古老 ② 词汇直接用古汉语 常熟话"奥糟"(àu-tsɔʔ)= 龌龊/脏,出自 《广韵》"奥,室西南隅;糟,酒滓",古人以"奥糟"指污秽处,常熟完整保留此古义;上海话说"龌龊""脏" 常熟话"小干"=小孩(←小倌人),"正是"=是(文言用法);上海话"小囡""是额" 常熟话"去"说"剋"(khɛi),"寻"说"扣苏"(搜/寻古音),上海话说"去"(chi/qi)、"寻"(zin) ③ 入声韵保留 常熟话入声分阴入/阳入且带明显喉塞[ʔ],如"白"[baʔ]、"一"[iɪʔ],八声调完整 新派上海话入声趋于脱落或与去声合并,"白"读近似阳去,年轻人常说成bai ④ 尖团分明 常熟话"尖"(tsi)≠"坚"(tɕi),"千"(tsʰi)≠"牵"(tɕʰi),中古音严格区分 上海话新派基本不分尖团,两者同音 常熟话像被封存的唐宋吴音标本,上海话是明清以来移民杂糅+近百年官话冲击后的"混血儿",各有味道,但若论谁更贴近中古汉语原貌,常熟话确实更古老。

