实在令人没有想到!一部温情脉脉的电影《给阿嬷的情书》,却被联合早报硬生生说成了“顶级统战片”。
这部电影讲述的是一个跨越半个世纪的感人故事。一位潮汕阿嬷(叶淑柔)一生守望“下南洋”的丈夫郑木生寄回的信件与汇款(“侨批”)。多年后,孙子为了还债远赴泰国寻找传说中的富豪阿公,却意外揭开真相:阿公早年已客死异乡,几十年来替阿公写信、寄钱、守护这个家的,竟是一位素昧平生的泰国华人女子谢南枝。影片没有宏大口号,全片仅以“情义”二字,串联起海外华人与故土之间的血脉牵绊。
真正引爆舆论的,是电影在新加坡引发的政治化解读,作为主流华文媒体的《联合早报》对此表现出了高度的紧张。5月21日,该报资深特派员沈泽玮发表专栏,直指该片是 “一部非常成功的统战片”,堪称“统战工作的最高境界” 。随后,该报又连续发文,甚至警告本国读者“不要被感动”,并直言这部影片是在运用“情义”来完成润物无声的“攻心”。
《联合早报》高度紧张的深层原因,首先在于电影最“危险”之处——它拥有极强的“渗透力”。这种情感共振会让海外华人在不知不觉中对祖籍地“唐山”产生亲近感,从而动摇其作为“外国人”的身份认同。其次是新加坡的国家身份焦虑:作为一个拥有超过70%华人人口的城市国家,其领导人一直担心被中国同化。执政者在新加坡独立后强力推行英文教育,甚至把当年南洋华人自己筹钱建起来的南洋大学都给关了。而影片中的华人却拼了命地想要学习中文,还建起了木生中学。最后,也是让新加坡精英最害怕的一点——某种“做贼心虚”的心理:这部影片已经触碰到了他们内心最恐惧的地方。
《给阿嬷的情书》在新加坡引发的舆论风波,深刻揭示了全球化时代地缘政治的复杂性。当“情义”的故事在不同国家、不同人群之间流动时,它承载的早已不是单纯的个人情感。一部旨在建立文化纽带、讲述血脉亲情的电影,却无意间成为检验不同国家身份认同的“试剂”,这本身便是一个极具时代特征的悖论。新加坡的“破防”,看似是对一部电影的过度反应,实则是其国家建构与族群认同之间长期裂痕的一次集中爆发。