不止台湾是中国的,韩国的李在明曾在一场教育会议上说的一句自嘲的话,意外点出了当地汉字教育的大问题。 2022年总统选举,李在明作为共同民主党候选人参选,以微弱差距败给对手。之后他在补选中当选国会议员。 2025年他再次参选并赢得总统选举,就任韩国总统。上任后面对经济、民生和外部关系等事务,他保持务实作风,在公开场合讲话时风格直接。 汉字在朝鲜半岛扎根超过两千年,从秦汉时期传入后,就成了官方唯一的正统文字。无论是新罗、高丽,还是后来的朝鲜王朝,所有的史书、法令、科举、儒家经典,全靠汉字记录传承。 可以说,汉字就是韩国历史文化的根,是他们文化血脉里最核心的部分,没有汉字,韩国的历史就是一片空白,根本无从谈起。 可就是这么重要的汉字,在韩国却经历了一段让人惋惜的“去汉字化”过程。 上世纪70年代开始,韩国政府推行韩文专用政策,一步步减少汉字的使用,学校里的汉字教育越来越少,社会上的汉字也慢慢被韩文取代。几十年下来,问题就彻底暴露出来了。 现在的韩国年轻人,从小几乎不学汉字,很多人连自己名字对应的汉字都不认识,更别说看懂那些用汉字写的古籍经典了。 韩国的古籍,像《朝鲜王朝实录》这些珍贵的历史资料,全都是汉字写成的,现在的年轻人看这些书,就跟看天书一样,完全看不懂,这直接就把韩国的文化传承给斩断了,太可惜了。 更现实的麻烦是,韩语里超过六成的词汇都是汉字词,而韩文只是表音文字,同音不同义的词特别多。 没有汉字来区分意思,日常生活和工作里经常闹误会,法律、医疗、学术这些专业领域更是混乱,因为一个音对应好几个意思,很容易理解错,造成各种失误和损失。 就连最基本的人名、地名,因为韩文同音太多,不标注汉字的话,经常分不清谁是谁,户籍管理、证件办理都麻烦不断。 李在明在一场教育会议上说的那句自嘲的话,一下子就点透了韩国汉字教育的大问题。当时有教育界的人说,现在的韩国学生连他名字里的“在”和“明”这两个汉字都不认识,李在明听了就笑着说,怪不得有人把他名字写成发音相近的“罪名”。 这句玩笑话,听着好笑,可背后全是无奈和心酸。一个国家的总统,自己名字里的汉字,本国的年轻人都认不出来,甚至还会写错,这足以说明韩国的汉字教育已经差到了什么地步,整个社会的汉字能力已经断层得有多严重。 李在明自己也清楚汉字的重要性,他在会上明确表示,认同加强汉字教育的想法,还说就算只让学生学学《千字文》,都能帮他们更好地理解词语的意思,提升思考能力。 但他也很实在,说想把汉字教育真正制度化,在韩国全面推行,还要跨过很多难关。他看得明白,也敢说真话,没有回避韩国汉字教育的痛点,这一点确实很务实。 说到底,韩国的汉字问题,就是自己把根给丢了。两千多年的文化血脉,因为几十年的“去汉字化”政策,变得快要断了。 现在的韩国,一边享受着汉字文化带来的深厚底蕴,一边又因为忽视汉字,面临着文化断层、社会沟通混乱的种种问题。 李在明的那句话,就是给韩国社会敲了一记警钟,告诉他们,丢掉汉字,就是丢掉自己的历史,丢掉自己的文化根基,这种损失是多少钱都补不回来的。 汉字从来就不只是一种简单的文字,它是文化的载体,是历史的见证,是一个民族传承的纽带。韩国曾经因为汉字,创造了灿烂的文化,现在因为远离汉字,陷入了种种困境。李在明能看清这个问题,愿意站出来支持汉字教育,是明智的,也是务实的。 希望韩国能真正重视起来,不要再走偏,把汉字教育捡起来,把自己的文化根脉重新接上,这才是对历史负责,对子孙后代负责。
