日本首相一句话,把中日美三方节奏都带偏了吗? 1月23日,中国驻日本大使馆公开了一段视频,美财长贝森特在里边说,中日因为日本首相的一些表态出现摩擦,美国“没有受影响”。 在东京,这样的说法听上去像提醒:同一句话,对北京是刺激,对华盛顿却是机会,日本在同一棋盘上承担了不同代价,而发声者却不一定是那一方。 不少观察者认为,首相更像在照顾国内政治情绪和选票,但两国之间的经贸往来、对华出口的农产品和汽车,只要出现针对性的限制措施,压力先落在企业和普通家庭身上。 有日本学者早就提醒,“历史上轻率的对外决策付出过高价”,从战前扩张到泡沫破裂,每一次判断失误,都让社会花了很长时间去修补信任和经济基础。 接下来,中日是通过沟通把话讲清、把误判压住,还是继续在言辞上加码,让摩擦从话语走向政策,这在很大程度上取决于国会讨论、企业游说和民意对风险的容忍度。 回到开头的疑问,中日关系的节奏究竟由谁来带,是情绪化表态,还是冰冷账本和现实需求,你更看重哪一个信号?
