诗歌今天分享巴勃罗・聂鲁达的诗歌《今夜我可以写下最哀伤的诗句》。今夜诗人可以写

冬日兔子 2026-05-28 11:49:56

诗歌 今天分享巴勃罗・聂鲁达的诗歌《今夜我可以写下最哀伤的诗句》。今夜诗人可以写下最哀伤的诗篇,因为爱这么短,遗忘这么长,这首诗是诗人决绝又温柔地告别。

今夜我可以写出最哀伤的诗篇。写,譬如说,“夜缀满繁星,那些星,灿蓝,在远处颤抖。”晚风在天空中回旋歌唱。今夜我可以写出最哀伤的诗篇。我爱她,而有时候她也爱我。在许多仿佛此刻的夜里我拥她入怀。在永恒的天空下一遍一遍地吻她。她爱我,而有时候我也爱她。你怎能不爱她专注的大眼睛?今夜我可以写出最哀伤的诗篇。想到不能拥有她。感到已经失去她。听到那辽阔的夜,因她不在更加辽阔。诗遂滴落心灵,如露珠滴落草原。我的爱不能叫她留下又何妨?夜缀满繁星而她离我远去。都过去了。在远处有人歌唱。在远处。我的心不甘就此失去她。(陈黎、张芬龄译)我的眼光搜寻着仿佛要走向她。我的心在找她,而她离我远去。相同的夜漂白着相同的树。昔日的我们已不复存在。如今我确已不再爱她,但我曾经多爱她啊。我的声音试着借风探触她的听觉。别人的。她就将是别人的了。一如我过去的吻。她的声音,她明亮的身体。她深邃的眼睛。如今我确已不再爱她。但也许我仍爱着她。爱是这么短,遗忘是这么长。因为在许多仿佛此刻的夜里我拥她入怀,我的心不甘就此失去她。即令这是她带给我的最后的痛苦,而这些是我为她写的最后的诗篇。

这首诗出自聂鲁达 《二十首情诗和一首绝望的歌》,是组诗的第十七首 ,创作于1924 年,彼时聂鲁达年仅 20 岁,居于智利圣地亚哥。诗歌的倾诉对象是聂鲁达青年时期的恋人玛鲁里娅,二人曾深爱彼此,最终走向分手。这段青涩又炽热的恋情落幕之后,孤独的深夜、漫天星辰勾起诗人回忆,他在怅惘中写下这首诗,是一段恋情走向终结时的内心独白。这首诗是整本诗集里 “离别之痛” 的巅峰之作,区别于前期热恋的甜蜜,转向爱而不得、往事难追的哀伤。整体而言,诗歌并非一味沉溺痛苦,而是完整呈现了从回忆、痛苦、挣扎到慢慢接受别离的全过程,是对逝去爱情温柔又决绝的告别。

攻玉女二胡意旋造型 又有新剧了,女二胡意旋造型挺好看的。追完剧,也来读一读诗歌吧,聂努达的深情也许也能走进你的心里。

0 阅读:0
冬日兔子

冬日兔子

感谢大家的关注