两广当地,历来是没有“广府人”这种说法的。只是,当提及刚构建出来的“广府人”概念

中州雅语客家话 2026-04-16 10:20:38

两广当地,历来是没有“广府人”这种说法的。只是,当提及刚构建出来的“广府人”概念时,我们就不能不提到“客家人”。 因为,“客家人”名称的由来,本身与之就有着非常密切的关联。所谓“广府人”,原指广东珠三角广州府,说着本地白话(广州话)的当地人。 “客家”的称谓,确实和区分珠三角本地白话人(广州人)群体,高度相关。 “客家”(移民)一词的出现和流行,其核心场景就是: 明清时,外来迁入的客家新移民群体,在与珠三角、西江流域早已定居、讲白话的本地土著/旧民相对而言。 “客”(移民),是相对于“主”(土著)而言的--这里的“主”,正是指珠三角广州府,以及周边操白话(广州话)的居民来说的。 “广府”(土著),本身就是后来的学者对于“广州府”文化的归纳。而“广府”(本地土著),则是珠三角广州府当地的白话人(广州人),在与“客家”(北方移民)等外来群体的接触中,为区分彼此而产生的特定称谓。 所以,在传统两广民间,本地人历来只会自称为“本地人”“白话人”“广州人”“省城人”“顺德人”……,而从来没有人,会用“广府人”这种高度概括、学术化了的现代学术名称来统称。 因此,现在学术上说的“广府民系”“广府文化”,其实只是近代以来,特别是这二三十年以后,受“客家学说”的成功影响,才从民族学、民系分类概念上,逐渐建构、而又普及出来的新概念。 可见,这些称谓可追溯至明清时期,当操着不同口音的后来者“客家人”(新移民),迁入珠三角时,最先遇到的就是讲白话(广州话)的本地群体(广州人)。 当时,人们为了学术上方便区分,有些学者,开始就把珠三角广州府当地操广州话(白话)的当地人,统称为了“广府人”(广州人)。而相对于珠三角地区,后来的新移民群体,又被称之为了“客家”(移民)。 由于当时,正值发生了大规模的“土客械斗”等社会冲突,因此,这些称谓的产生,极大地强化了“本地”(广府土著居民)与“客家”(外来新移民)之间概念的边界感。所以,只是随着客家学术的推广,和“客家人”概念的说法,取得了巨大成功,而流行开来。 于是,这十几年下来,珠三角原广州府地区的广州人,深受启发和刺激,所以,随着学术媒体的宣传,很快的,本地也就兴起了以“广府人”而自居的高潮,从而为大家所广泛认知。

0 阅读:17
中州雅语客家话

中州雅语客家话

感谢大家的关注