哩语俗语这些广州城区的人很少说,特别小孩子。周边农村还是很多的//@gzluke:是他太年轻,还是他基本不了解两者的区别?我来说说区别吧: 1.香港人承认广州的粤语是正宗的,尤其是西关音。 2.香港人说的粤语有懒音,广州的粤语字正腔圆。有点像英国人的英语和美国人的英语的区别,我说的是口语上的,不是书面上的。有一些字本身在广州不同地方就会有不同的发音,香港也可能集了个大成。 3.很多外来词或者新生代的词语有有所不同,甚至天差地别。在改革开放之初,香港很多词语反倒输入到广州,特别是香港电视和港产片的流行。 4.教科书的不一样,或者习惯上不一样,导致一些词语的用法也有差异,这个和发音没关系,只是用法有区别。比如:我们说的借鉴,香港用借镜;饭盒和盒饭;公交车和巴士;激光和镭射;非冰和走冰;打包和拎走…..还有很多。 5.香港人普遍发音会下沉,但也不是所有人是这样。 6.香港人普遍语速比广州人快。 7.香港人说话用俚语比较多,广州新生代由于接触到普通话环境比较多,基本很多粤语的俚语都不会用。就好比前一段时间有人说:“故意”,这个词粤语不常用。粤语会用“特登”或者“专登”,但事实上很多人也在用故意。但香港人还是保留“特登”,他们不会说故意。 8.香港人说话比较多夹杂英文,这主要是职场和环境影响决定的,并不是他们要炫耀什么。
哩语俗语这些广州城区的人很少说,特别小孩子。周边农村还是很多的//@gzluke
三爷论道
2026-04-07 04:07:08
0
阅读:0