特朗普今天(北京时间4月1日)接受采访时表示:“如果法国或其他国家想获取石油或天然气,那就穿过海峡,他们自己就能解决。我认为实际上会非常安全。但这与我们无关。海峡的命运与我们无关。” 评几句 特朗普今天一句话,让整个欧洲的能源部长们后背发凉。 “想要石油和天然气?那就自己穿过霍尔木兹海峡去拿。”这句话撕掉了最后那层外交礼仪的面纱。当被追问海峡安全时,他补上了更直白的一刀:“这与我们无关。海峡的命运是他们自己的事。” 谁都听得出这话里的温度。就在几天前,法国拒绝了美军运输机过境的请求,北约的护航计划也门可罗雀。特朗普显然没打算忘记——他向来是个记性很好的人。 “我认为实际上会非常安全。”他说这话时嘴角似乎有一丝难以察觉的笑意,仿佛在下一场危险的赌注。赌的是欧洲对能源的渴望,能否战胜对炮火的恐惧。 这不仅仅是几句狠话。霍尔木兹海峡流淌着全球五分之一的石油命脉,如今它的通行证被明码标价。要么,欧洲国家鼓起勇气组建自己的护航舰队,驶入那片充满不确定性的水域;要么,他们就得准备好为来自大西洋对岸的液化天然气支付“友情价”。 特朗普用他标志性的交易艺术,把地缘政治变成了一场街头谈判。“美国优先”不再是个口号,而是一道清晰的算术题:你们的能源安全,不该由我们的士兵买单。 冬天虽然过去,但欧洲的能源寒冬,或许才刚刚开始。
