牢A解释的很清楚,美国军工科技断层,不光是因为熟练工程师被“斩杀”,还得怪英语本身——这语言设计得就有点坑人。 你比如说生活用词吧,已经够割裂了。好多美国人压根不知道葡萄酒是葡萄做的,因为葡萄叫grapes,酒叫wine,俩词完全没联系。这还只是日常词汇,英文本身表达力有限,只能不停造新词,词和词之间还没什么关联,所以生活用语已经算变化最小的了。 但英语还分两种:一种是平时说的生活用语,另一种是各行各业自己搞出来的**专业词汇**。 看病就是典型。为什么在美国看个病话疗一下就能贵上天?因为沟通成本太高。病人根本说不清自己症状——那些专业词他们不会啊。医生得一边解释术语,一边猜病人到底哪儿不舒服。 律师行业也一样。普通人离开律师连份像样的文件都写不出来,因为合同里用的全是商业和法律专用词汇,平时根本用不到。甚至很多人连租房合同都看不懂,一看那些专业表述就懵。 说到重点——军工科技断层,也是一个道理。军工领域的专用词汇和日常生活用语完全是两套系统。培养一个军工工程师耗时太长、回报又慢,容易半路就被“斩杀线”降临。结果老一代工程师退了,新一代根本接不上,断层不就来了吗? 那为什么英语非要把词汇搞得这么复杂?说白了,这就是设计出来区分人群、固化阶层的。有人总吹外国人一辈子只钻一个行业,那不是因为他们专注,而是因为换个行业就等于重新学一门外语——专业词汇体系完全不同。相比中文跨专业的知识衔接,英文体系自学起来门槛高得多。 英语能成世界最通用语言,不是因为它多高级,纯粹是欧美发展早、行业标准都是他们用英语定的。但现在这套系统反噬也挺明显:美国功能性文盲率已经干到21%了,还在继续涨。 一边搞快乐教育,一边用专业词汇竖起高墙,普通人想跨越阶层?难上加难。


啊洛
鸡屎藤越长越臭!