日本老板以为招中国翻译不用给工资…… 日本咖啡节期间,日本咖啡店老板用中文贴出招

凝丝星星 2026-01-13 22:51:42

日本老板以为招中国翻译不用给工资…… 日本咖啡节期间,日本咖啡店老板用中文贴出招聘广告,要求会说日语的翻译。 这张用蹩脚简体字写的广告,被游客拍下来发到网上,瞬间就炸了锅。广告里洋洋洒洒写了一堆要求:要熟悉咖啡品类,要能流利切换中日双语,要帮着招揽中国顾客,还要负责整理货架、清洁台面,活儿是一点没少。可翻来覆去看了三遍,愣是没提半个字的薪资待遇,合着在这位老板眼里,中国翻译的劳动就这么不值钱? 更离谱的是,有热心网友上前询问薪资,老板还理直气壮地摆手,说什么“这是交流的机会”“能免费喝店里的咖啡”“还能锻炼日语”。听听这说辞,简直把占便宜说得清新脱俗。敢情在中国游客身上赚得盆满钵满,转头就想白嫖翻译的劳动力,天底下哪有这么好的事儿? 日本咖啡节办得热热闹闹,满场都是冲着日式咖啡来的中国游客,不少摊位都靠着中国翻译的帮忙,把生意做得风生水起。这位老板倒好,既想蹭中国市场的热度,又不想付出相应的成本,算盘打得噼里啪啦响,隔着屏幕都能听见。他大概是觉得,中国年轻人都稀罕日本的东西,能来他店里当翻译,就算不给钱也是天大的恩惠。 这种占便宜的心态,说到底就是骨子里的傲慢和偏见。在他眼里,中国劳动者的时间和精力不值一提,免费帮忙是理所当然。可他忘了,现在的中国年轻人早就不吃这一套了。我们愿意为优质的产品和服务买单,却绝不接受平白无故的剥削。翻译不是义工,付出劳动就该拿到应有的报酬,这是天经地义的道理。 有网友调侃,这位老板怕是活在十年前的梦里。十年前或许还有人愿意为了所谓的“机会”免费打工,现在的年轻人,早就把“劳动有价”刻在了骨子里。别说免费喝几杯咖啡,就算把店里的咖啡豆都送给他,也没人愿意干这吃力不讨好的活儿。还有人直接喊话,让这位老板赶紧把广告撤了,别在咖啡节上丢人现眼。 这事也不是个例,这些年总能看到一些外国商家,跑到中国市场来赚大钱,却总想着在人力成本上抠抠搜搜。要么给翻译开极低的工资,要么干脆想白嫖,真当中国是劳动力洼地呢?殊不知,随着中国年轻人维权意识的觉醒,这种占便宜的套路早就行不通了。 说到底,尊重是相互的。你想在中国市场赚钱,就得尊重中国的劳动者,就得遵守市场的规则。别以为几句“交流机会”就能糊弄过去,没有诚意的商家,最终只会被消费者抛弃。这位日本老板的闹剧,也给其他商家提了个醒:想赚中国人的钱,先拿出点诚意来。 各位读者你们怎么看?欢迎在评论区讨论。

0 阅读:106

猜你喜欢

凝丝星星

凝丝星星

感谢大家的关注