深圳最近搞了个新规矩,街上的警察和辅警巡逻时,背心上都印着汉字、拼音还有英文。一个是「深圳警察」带拼音和翻译,另一个是「深圳辅警」只写拼音没英文。有人觉得这样挺清楚的,知道谁有执法权谁没权力。 网上吵翻了。有人说为啥辅警不写英文,是不是外国人不懂「辅警」这词?北京有市民说根本不用这么复杂,坐车的就是警察,走路的就是辅警。还有人建议环卫工也学学,把正式工和临时工在衣服上写明白。 有人说这样挺好,让大家都清楚责任。但也有人说,不管什么身份,关键要看办事的态度。比如有人跳河,警察能下水救,辅警只能拉绳子。这些细节让老百姓有点担心,要是急着找人帮忙,万一弄混了怎么办? 这事听着稀奇,倒提醒了大家,管不管用,还得看实际咋操作吧。
