231、大理市挖色镇高兴村委会:高兴 高兴村位于挖色镇东部三峰山下,大成村东南,

星月玩转生活 2024-12-28 14:51:02

231、大理市挖色镇高兴村委会:高兴 高兴村位于挖色镇东部三峰山下,大成村东南,距镇政府驻地约3千米。村落靠北面南,村民沿山脚而居。离高兴村东南约1千米的三峰山东支前山包上,曾建有高兴兰若塔,下建有高兴兰若寺。高兴兰若寺建于宋大理国第十八代王段智兴时期,刻有《大理国释氏戒净建绘高兴兰若纂烛碑并序》(简称《高兴兰若碑》),碑现存于大理市博物馆,青石质,行楷夹草,书法水平较高。现在,村里人习惯称高兴兰若寺遗址区域为“罗孟”Laof nivx mef [lɔ³⁵ȵv̩³³mɯ³⁵],“罗”即“兰若”,“孟”为方位名词,“那里”之意。高兴兰若寺已毁,高兴兰若塔位于寺庙区域东山顶,塔已毁,有塔基遗址痕迹,地面遗存有绳纹红砖、红砖、青砖、石灰渣以及本地红色土陶碎片等。高兴兰若塔后山有岩洞,曾发现有青铜时代和民国年间的遗物。从高兴兰若塔再往东行约1千米,有玄德圣母庙、千佛阁遗址、龙绕石石窟造像、绍补寺遗址、凤鸣台等。玄德圣母作为整个挖色坝子的生育神,庙宇虽然简朴,但香火很旺。整个区域文化遗存深厚,遗存有寺庙建筑物的墙脚、各种瓦片、多种纹饰瓦当等。千佛阁遗址还发现有大理国晚期的绿釉砖。寺庙区的山顶有一股大水,出水口附近建有龙王庙。水源浇灌着下面的层层梯田,时隔近千年,仍然可以想象当年整个寺庙区域的繁盛状况。龙绕石石窟造像群于2008年列入市级文物保护单位。 《高兴兰若碑》在大理地区现存的大理国时期碑刻文献中有非常重要的地位。碑文中提到了当时当政的大理国王段智兴、相国以及崇圣寺高僧玄凝等施舍捐赠土地钱物,在同一时期的碑刻文献中属首见。更为珍贵的是,该碑还留下了许多古白文,为今天的白语文研究者提供了非常重要的资料。 从碑文文字来看,早在大理国时期,高兴村名就已经存在,文献记载高兴村名已有800多年历史。然而,“高兴”的白语名称与汉语称谓难以对应,当地白族一直以来的白语称为“故哼”Gulhef [ku⁵⁵xɯ³⁵],而白语名称的意义一直不明确。目前主要有三种观点:第一种认为“高兴”是“古兴”“古李”的白语发音,因高兴地理位置处在挖色坝子最高处和最东边而取名“高兴”。高兴村的李姓家族一直以来是很有声望的家族,是洱海东岸李姓的发源地,有碑文记载弥渡铁柱庙会盟中的李史顶和南诏初期的大军将李克铎就是高兴人。“李”的白语发音“哼”hex [xɯ³³]、汉语“古”的白语发音gul [ku⁵⁵] 都大体接近。即古代李家居住的地方,或者说是老李家的地方。“高兴”在白语中发音为gul hex [ku⁵⁵xɯ³³]。gul [ku⁵⁵]与白语表示“古代,古老,年老”的gux [ku³³] 相近,“哼”hex [xɯ³³] 与李树、李子在白语中的发音hex [xɯ³³]也只有音调上的差异。第二种观点认为现在高兴村的居民共有董、杨、王、李、赵五个姓氏,相传,董姓原居住在高兴村东南垭口西面的旧宅基地,李姓原居住于空宅甸,王姓原来居住在兰若甸,赵姓的来源不太清楚,杨姓据说来自陕西复明(音)县,因为原来居住在山上不太方便,后来就在一起商量,选择了现在的村址作为新的居住地。因为原本是由几个地方的人高高兴兴地搬到一起来住的,大家为了纪念这一事件,认为应该高高兴兴,故而为新的村落取名为“高兴”。第三种观点认为与大理国高氏有关。高智昇曾将高兴兰若寺附近的李家和南对面大花坪的杨家、空甸董家迁至今高兴村,高兴兰若土主庙为高家所建,高兴村原本主即为高智昇,所以命名“高兴”。据老辈人说,高兴村的本主是“兰若本主”,只有寿诞,不过本主节。现在高兴村迎送的是挖色坝子的生育神玄德圣母,春节期间各村迎送,过本主节,结束后将玄德圣母送回玄德圣母庙。 高兴村一直以来受地形地域限制,人口不多,清乾隆年间的人口统计有500多人。2019年年末,有430户1384人。主要有董、杨、李三大姓氏,村委会下辖高兴、大神门2个自然村。 高兴自然村 高兴自然村由邑头、大邑中、邑尾3小村组成。 邑 头 邑头,白语“音等”Ye ded [jɯ⁴⁴tɯ²¹]。“音”即“邑”的白语音,“等”即“头”的白语音,邑头是汉语直译。位于高兴村东南。 大邑中 大邑中,白语“岛音围”Daot ye werf [tɔ³¹jɯ⁴⁴ueʴ³⁵]。即中间的大村子,“岛”即“大”的白语音。在大理地区,中间的村子称“音围”Ye werf [jɯ⁴⁴ueʴ³⁵]较普遍,挖色村的中间村称“音围”。大理镇中龙龛村,因坐落于上龙龛与下龙龛两村中间,白语即称“围登”Werf def [ueʴ³⁵tɯ³⁵]。 邑 尾 邑尾,白语“音乌”Ye ngv [jɯ⁴⁴ŋv̩⁴⁴]。“音”即邑,“乌”即尾部,也是汉语直译,位于高兴村西北。

0 阅读:0
星月玩转生活

星月玩转生活

感谢大家的关注