This skill provides a structured naming strategy guide for brands entering overseas markets. It helps teams move from a vague naming brief to a shortlist of name candidates that have been screened for linguistic fit, cultural risk, memorability, category relevance, and trademark readiness. The framework covers building a naming objective and constraint brief, conducting a linguistic and pronunciation screen, applying a cultural association risk checklist, scoring names on memorability and category fit, preparing for trademark clearance, and building a shortlist comparison matrix.
The guide is designed for founders, brand teams, product marketers, and localization managers who are choosing names for foreign markets.
Try these real-world scenarios to see what this skill can produce:
Prompt 1: Cross-Market Brand Name
> "We're launching a DTC skincare brand targeting millennials in the US, UK, and South Korea. Our core value prop is 'science-backed, minimalist ingredients.' Generate 20 brand name candidates that: (1) work phonetically in English and Korean, (2) don't mean anything offensive in major languages, (3) have .com domain availability, and (4) suggest science + simplicity. For the top 5, run a preliminary trademark check."
> → Output: 20 name candidates with phonetic transcriptions (EN + KO), cultural safety score per market (flag any negative meanings), domain availability status (.com, .co.kr), top-5 trademark screening results (USPTO + KIPRIS class 3), naming architecture recommendation (house of brands vs endorsed)
Prompt 2: Product Line Naming
> "We're a consumer electronics brand called 'AuraTech.' We're launching 3 new product lines: noise-cancelling earbuds, smart desk lamps, and portable chargers. Create a naming system that's consistent across product lines, works in English/Chinese/Spanish, and gives each product a distinct identity."
> → Output: Naming architecture (brand + descriptor vs brand + metaphor), 5+ name candidates per product line, linguistic safety check across EN/ZH/ES, trademark class guidance (Class 9 for electronics), naming guidelines document for future product launches
Prompt 3: Rebrand Due Diligence
> "We want to rebrand from 'DataFlow Solutions' to something more modern. We're a B2B data analytics company targeting mid-market in North America and Western Europe. We're considering 3 names: Databridge, Pulse Analytics, and InsightGrid. Run full checks on all 3: trademark availability (US + EUIPO), domain availability, social media handles, cultural meaning, and SEO competition."
> → Output: Full comparison table (3 names × 6 dimensions: trademark, domain, social handles, linguistic safety, SEO competitiveness, brand recall score), risk rating per name, recommendation with rationale, rebranding rollout checklist
👋 cb-brand-naming-trademark-guide installed!
I don't just brainstorm names — I check if they'll actually work across markets and pass trademark scrutiny.
Get started in 10 seconds:
> "Generate brand name candidates for [product/company] in [target markets]. Our key attributes are [X, Y, Z]. Include trademark and domain checks."
Or just describe what you're naming and where you're selling it.
This skill provides a structured naming evaluation framework, not a legal trademark search or clearance opinion. Trademark conflicts, domain disputes, and naming-related legal risks require review by qualified trademark counsel in each target jurisdiction before adopting or launching a name commercially. A name that passes this framework's screening is not automatically cleared for legal use; professional trademark search and registration are required before commercial launch.
共 3 个版本