之前大家讨论“农历新年”到底应该怎么翻译成英文,我最近意识到其中有个小小的地理问

陈总是搞事 2026-03-10 08:17:20

之前大家讨论“农历新年”到底应该怎么翻译成英文,我最近意识到其中有个小小的地理问题:Spring Festival这个翻译,在南半球是不合适的在悉尼或者约翰内斯堡2月的大街上看到Happy Spring Festival的提法一定非常诡异

0 阅读:0
陈总是搞事

陈总是搞事

感谢大家的关注