有一位华人男子发文表示:日本有个词专门形容阳光透过树叶缝隙洒下来的光斑,这在其他

闪耀的瞬间 2026-03-09 17:58:57

有一位华人男子发文表示:日本有个词专门形容阳光透过树叶缝隙洒下来的光斑,这在其他语言里都没有这个词,包括中文,有些感受,你说不出来,可能只是你的语言里没有那个词。 这个词中文里没有?!

0 阅读:473

评论列表

琳琅

琳琅

14
2026-03-10 18:57

斜阳碎入高榕叶,翻作青瑶覆作金。

不笑不知道

不笑不知道

12
2026-03-11 11:43

风摇竹海千波绿,月照松林万丝银。

落下

落下

10
2026-03-11 10:41

你要说这个木漏日,我第一反应就是佐藤康夫的尺八曲子,他那整张专辑都很好听。但要说我们没有和木漏日差不多的词儿那就扯了。穿漏,碎金,疏影,晴光分竹晕都是啊,而且诗意的多。

三界两生一念诀

三界两生一念诀

2
2026-03-10 21:08

日语丼,就是在井里扔一块石头发出的声响,和(咚)同音。就是它们的思维模式和咱们不同而已。有啥值得夸的呢?它们关注看到或听到的直观结果和现象。咱们关注过程,结果靠联想,不是更浪漫?

伊洛

伊洛

1
2026-03-14 01:17

叶光斑、洒金、景泰蓝

shark

shark

1
2026-03-13 22:34

真的是还舔上日语了,只能说你词汇量太少,汉语的魅力在于可以自由组合造词。 你说的这个场景直白点用“光影斑驳”行不行?“林隙洒金”有没有动感?用“翠影含光”有没有意境? 不比你舔的那直白的日语好多了,能想出更美更好词的人肯定更多

闪耀的瞬间

闪耀的瞬间

感谢大家的关注