很多人可能还不知道,“Chinese New Year”这个词,在美国几乎快被抹掉了。 一开始,是悄悄地,主流的说法从“中国新年”,变成了更中性的“农历新年”(Lunar New Year)。 也是前阵子刷海外华人的朋友圈,才猛然意识到这个事儿,越琢磨越心里不是滋味,所以今天想跟大家好好唠唠,没有什么官方的调子,全是我自己的心里话,想到哪儿说到哪儿。 我万万没想到在遥远的美国,这个咱们随口就能说出来的词,竟然快要被人彻底抹掉了,说出来你们可能都不信,这真的不是危言耸听,是海外华人实实在在正在经历的事儿。 我有时候会想,一个词而已,至于这么较真吗?可后来听多了海外朋友的吐槽,我才明白这根本不是一个词的事儿,这背后藏着的,是咱们的文化被一点点弱化、被模糊的无奈。 不知道大家有没有这种感觉,当一个东西被去掉了它原本的归属,慢慢就会被人遗忘它的起源,就像咱们小时候吃的零食,忘了是谁发明的,追慢就觉得它本来就存在,没人会去追究它的根在哪儿。 春节也是一样,它不是凭空出现的,它是咱们中国人祖祖辈辈传下来的,是刻在咱们文化骨子里的东西,去掉这几个字,就相当于悄悄抽走了它的根。 虽然不多,但至少能让人感觉到,这个节日是属于我们的,那种亲切感,是别的词替代不了的。 我特别能理解他们的无奈,在别人的地盘上,想保留一点自己的文化,真的太难了。 之就想问,包容难道就是要抹掉一个节日的起源吗? 有人会说这是西方社会多元文化的趋势,要照顾到各个族群的感受,但我想说多元文化的前提,是尊重每个文化的起源,而不是模糊它淡化它,更不是把它的根给拔掉。 如果只是改个名字或许还能说服自己,就当是入乡随俗,可现在的情况,远比我们想象的更离谱。 我那个美国的华人朋友说,她孩子所在的学校,春节前后会举办所谓的亚裔新年活动,老师在课堂上只会说这是多个亚洲国家共同的节日。 那些被刻意模糊的历史,那些被悄悄抹去的文化印记,真的太让人惋惜了。 以前还能看到印着福字、生肖图案的红包和饰品,现在全变成了光秃秃的红色,连一个汉字都没有。 这样的包容我们不稀罕,因为它是以牺牲我们的文化标识为代价的。 他们背井离乡,在异国他乡打拼,一边要适应当地的生活,一边还要努力守护着自己的文化,可就算这样,还是要面临文化被弱化、被模糊的困境。 春节本来就是中国的新年,“Chinese New Year”是它最正确、最原本的叫法,这一点,无论什么时候,都不应该被改变。 希望,越来越多的人能意识到这件事的重要性,不管是在国内,还是在海外,都能勇敢地说出不。 一个节日的名字,从来都不只是一个名字,它藏着我们的历史,藏着我们的文化,藏着我们对故土的牵挂,藏着我们作为中国人的身份认同,这份东西,我们不能丢也丢不起。


风火连天
关我们吊事啊!别来中国就行了
落下
Lunar是阴历,不是农历。lunar new year,这种说法的目的本质上来讲就是在把春节从中国传统文化中剥离出来,还瞎扯淡的说lunar等于农历,那是要干嘛?[抠鼻]
活过
本来就是农历新年。我们也过元旦,阳历新年,这有什么问题呢?
用户10xxx32
在中国就是叫农历新年!农历是中国独有发明,与阴历有本质区别!
魅蓝
国内国内都没年味了,是咱们自己主动淡化的,过几年棒子就去申遗了,是有烟花
越王
就是韩国这种畜生国家干出来的,灭了韩国,赶走美军,驻军釜山
嘿!还记得我吗
把农历搞成非遗传承,一切都没有争议了,
凉凉
你知道圣诞节有什么意义吗?你还过……
陈醉 回复 02-28 06:14
我知道,圣诞,就是文圣人孔子和武圣人关羽的生日啊。
老马哥 回复 02-28 08:34
圣诞节不就是穿红白衣色棉袄的白胡子老头赶着鹿车送礼物并把礼物盒挂在树上吗?同时还响音乐叮叮当叮叮当……除此之外就没啥了。[滑稽笑]
bydagl
爱叫啥叫啥吧,有节过就行
用户12xxx09
文化这么不自信?春节是我们说了算,管他人狗叫
用户10xxx21
中华农历自古以来就是阴阳合历,洋骗子扯什么月历,后者对农业生产毫无意义,证明洋骗子根本不懂什么是历法纪年体系,也就没有信史概念。