这事儿看得我尴尬癌都犯了。 地点上海,第十届世界华人数学家大会。这明明是咱们华人

柠檬酱酱 2026-01-05 20:09:57

这事儿看得我尴尬癌都犯了。 地点上海,第十届世界华人数学家大会。这明明是咱们华人的聚会,结果台上主持一开口,好家伙,全程飙英文。 本想着这场大会是全球华人数学界的一次团圆,是咱们自己人坐在一起交流学术、唠唠家常的场合,谁能料到开场就给人整不会了。台下坐着的,大多是黑头发黄皮肤的华人学者,有从国内各大高校赶来的教授,有在海外扎根多年的科研工作者,甚至还有不少刚崭露头角的青年学子,大家不远万里聚到上海,图的就是一份亲切感,一份母语交流的自在。结果主持的英文一句接一句往外蹦,别说那些不太擅长外语的老教授听得云里雾里,就连不少年轻学者都得一边竖起耳朵费劲琢磨,一边还要强装淡定,那场面,隔着老远都能感觉到一股子莫名的别扭。 有人可能会说,用英文主持是为了和国际接轨,毕竟数学是一门世界性的学科,英文是通用语言。这话听着好像有点道理,可仔细琢磨琢磨就不对劲了。这场大会的前缀明明白白写着“世界华人”,核心主体是华人,主场在中国上海,这就意味着中文才应该是这场盛会的第一语言。退一步讲,就算是考虑到现场可能有少数非华人嘉宾,完全可以采用中英双语主持的模式,既照顾到国际友人,也不让主场的华人学者感到疏离。全程单飙英文,反倒显得有些本末倒置,好像是在刻意迎合什么,反而丢了自己的主场底气。 更让人觉得可惜的是,这样的主持方式,其实是在无形中抬高了交流的门槛。数学研究本身就需要严谨的逻辑和深度的思考,语言作为交流的工具,本该起到桥梁的作用,而不是变成阻碍。当学者们需要把一半的精力放在理解主持人的英文表达上时,他们还能有多少心思去专注于那些精彩的学术观点?那些带着乡土气息的科研故事,那些用中文表达才更精准的学术概念,在英文的转述中,难免会丢失几分原本的韵味。这不仅仅是语言选择的问题,更像是一种文化自信的缺位。 咱们华人数学家在国际上的地位越来越高,这些年在各个数学分支领域都拿出了不少亮眼的成果,足以让世界瞩目。这场大会,本该是展示华人数学实力、凝聚华人学术力量的舞台,可一个全程英文的主持,却硬生生冲淡了这份主场的自豪感。反观一些国际学术会议,哪怕是在其他国家举办,只要参会主体是当地族群,主办方都会优先使用母语,这既是对本土文化的尊重,也是一种底气的体现。咱们倒好,在自己的地盘上,放着母语不用,反倒把英文当成了唯一的主持语言,实在是让人想不通。 其实语言从来都不是小事,尤其是在这种带有文化认同属性的场合。中文作为世界上使用人数最多的语言之一,承载着华人的历史和文化,也完全有能力胜任一场学术大会的主持工作。选择中文,不是排外,而是对主场身份的认同,对参会主体的尊重;使用英文,也不是不行,但得把握好分寸,不能喧宾夺主。这场本该热热闹闹、亲切感十足的华人数学盛会,就因为这一句句生硬的英文主持,添上了几分说不清道不明的尴尬。 各位读者你们怎么看?欢迎在评论区讨论。

0 阅读:97
柠檬酱酱

柠檬酱酱

感谢大家的关注