看到这个新闻的时候有点可笑。 法国总统马克龙在谈论派兵前往乌克兰的事时,俄罗斯女发言人扎哈罗娃进行了讽刺回应,她说:“要不……您还是先派兵去趟卢浮宫吧?保护保护您家里的宝贝。” 扎哈罗娃这个话说得好,不仅简洁有力,而且看得出扎哈罗娃的高情商和幽默感,一下子让马克龙和法国颜面扫地,让法国一句话也反驳不了。 原因何在呢?因为卢浮宫刚刚被盗,盗贼把挂在墙上的名画拿走了。 法国人忙了大半天也没有找到被盗的名画,显然法国人自家的事情都忙不赢,却要跑到别国去指手画脚,岂不是让人笑掉大牙吗? 当然了,换位猜想一下,如果现在是俄罗斯的卢浮宫被盗了,而东方大国的发言人对俄罗斯的领导人说:“要不您还是先派兵去趟俄罗斯的卢浮宫吧?保护保护您家里的宝贝。” 你说这话得多让人心里舒服啊,可是东方大国人没有这样说,偏偏是扎哈罗娃说了。 这就是高下立判,这就是相差悬绝,扎哈罗娃这个回击让人感觉没有一点儿脏话,也让人感觉没有一点儿脏味儿,就是让人感觉非常尴尬,非常沉默。 麻烦看官老爷们右上角点击一下“关注”,既方便您进行讨论和分享,又能给您带来不一样的参与感,感谢您的支持!
