✏️“有碍观瞻”英语表达|100句翻译练习

英语小秋秋精讲 2025-10-05 12:08:58
✔️ 正确的句子: High-rise buildings are sometimes regarded as eyesores of the city. ⚠️ 这句话里如果说 the eyesore 就是特指,意思是城市只有一处难看的地方,但事实上未必如此。 ✏️ 句子结构: somebody regards something as something是“主语+及物动词+宾语+宾语补足语”的结构,而这句话是这个结构的被动语态。

0 阅读:6
英语小秋秋精讲

英语小秋秋精讲

感谢大家的关注