【《丝之歌》steam简中评价跌至“褒贬不一”:本地化引发不满】
自9月4日22点发售以来,《空洞骑士:丝之歌》Steam简体中文好评率由最初的“好评如潮”跌至了“褒贬不一”,而其他语言的好评率仍在95%。
根据观察,简中玩家普遍不满本作的汉化,反馈翻译有时拗口有时不明所以,且字体不够美观。
【《丝之歌》steam简中评价跌至“褒贬不一”:本地化引发不满】
自9月4日22点发售以来,《空洞骑士:丝之歌》Steam简体中文好评率由最初的“好评如潮”跌至了“褒贬不一”,而其他语言的好评率仍在95%。
根据观察,简中玩家普遍不满本作的汉化,反馈翻译有时拗口有时不明所以,且字体不够美观。
作者最新文章
热门分类
游戏TOP
游戏最新文章