中国留学富二代男生在澳洲自己奔驰车上填满了标记,被澳洲警方拘留审查。 但这个男生很聪明,精通法律,他把英文“police”有意贴反了两个子女。这样没法给他定罪,询问后只能让他离开。 这事在美国经常发生。美国警察不管这事。 但在澳洲不一样,澳洲和中国经济上走得紧密,澳洲总理最近又在中国访问。澳洲官方对损害中国官方权益的事情很关注和警惕。 这个富二代男生本意是搞搞阵,却惹出了大麻烦。
中国留学富二代男生在澳洲自己奔驰车上填满了标记,被澳洲警方拘留审查。 但这个男生
浅笑挽清风
2025-07-24 11:49:04
0
阅读:25016
萨克买迪克
英文版贴反俩字母,那俩汉字咋洗?澳洲警署没人懂汉语?!
睿睿居士 回复 07-27 15:31
中国警察不管澳洲的事
仰望星空 回复 07-27 20:12
澳洲警车会有警察两个字吗
大举
汉语不是官方语言,无责
菲戈
走到哪祸害到哪的货,不要说中国人,就是人渣
肖华
他在车上贴了两个子女,枪毙都不多。
肖华 回复 07-27 15:08
[呲牙笑]
牛八佬司頭
这两字在澳大利亚念的是:晋叉
榴梿鸭 回复 07-27 12:31
配尔切
小谭
子女?哈哈哈
黄铜大烟斗
贴个城管估计没事儿
tk
只关心他留学钱是不是贪污来的,偷税漏税来的。
高射炮兵
重点是子女
定制高端橱柜
哪是故意的,就是英语水平差
老子论道上帝小儿
人渣无疑